<cite id="3gck0"></cite>
    1. <tt id="3gck0"></tt>
      
      
          <rt id="3gck0"><optgroup id="3gck0"></optgroup></rt>

          <rp id="3gck0"></rp>
        1. <strong id="3gck0"></strong>
        2. 咨詢服務 培訓服務
            肯達信服務熱線 CTS 統一客服電話
          400-690-0031
           
           
          首頁>咨詢服務>FAMI-QS認證
          歐洲FAMI-QS認證操作規范(十九)Cleaning 清潔

          6.5.  Cleaning  清潔


          A cleaning and inspection programme shall be introduced and documented. The effectiveness of

          the programme shall be demonstrated.

          清潔和檢查方案應被提出并文件化。方案的有效性應被證實。

          All indoor and outdoor areas, buildings, facilities and other equipment must be kept clean and

          in good state to function as intended, to prevent contamination.

          所有室內外區域、建筑物、設施和設備必須保持清潔并處于良好狀態,以發揮應有的作用并防止污染。

          Containers and equipment used for the transport, storage, conveying, handling and weighing of

          feed shall be kept clean.

          用于飼料運輸、儲存、輸送、處理和稱重的容器和設備應保持清潔。

          A schedule shall be implemented with methods, agents used and frequency of cleaning including

          responsibilities for the tasks.

          計劃表應根據清潔所使用的方法、制劑和頻率來實施,包括該工作的職責。

          Cleaning can be carried out by e.g. physical methods like scrubbing and vacuum cleaning or chemical

          methods using alkaline or acidic agents and methods without the use of water.

          清潔可以采用例如物理方法如洗滌、真空清洗或使用堿性或酸性藥物的化學方法和不使用水

          的方法來進行。

          Where appropriate disinfection may be necessary after cleaning, but traces of detergents and

          disinfectants shall be minimised.

          在適當的情況下,清洗后進行消毒可能是必要的,但洗滌劑和消毒劑的殘留應減至最低。

          Cleaning agents shall be used and stored according to the manufacturer’s instruction(s), clearly

          labelled, separately stored from raw materials and finished products and applied properly to avoid

          contamination of raw materials and finished products.

          清潔劑應按照制造商的說明書使用和保存,應被清楚地標識,與原料、成品分開單獨存放并

          且正確應用,以避免污染原料和成品。

          After a wet cleaning procedure, the machinery coming into contact with feed shall be dry enough

          for the next production.

          經過濕洗程序后,與飼料接觸的機械應足夠干燥以進入下一步生產。



          Ensure that:  確保

          ?  A formal cleaning program exists, covering:  建立了一個正式的清潔方案,包括:

               * Daily house-keeping;  每天日常清掃;

               * Periodic deep cleaning;  周期性深度清潔;

               * Cleaning after maintenance;  維修后的清潔;

          ?  The program defines responsibility;  該方案規定了職責;

          ?  Post evaluation is covered;  事后評價已進行;

          ?  Cleaning records are filled-in daily;  清潔記錄被每天填寫;

          ?  Procedures on cleaning of equipment exist, and support hygiene and feed safety;

               存在設備清潔程序,并且支持衛生和飼料安全;

          ?  Employees are trained in cleaning procedures and the training is documented.

               員工接受了有關清潔程序的培訓,并且培訓行程文件。



          客服中心
          楊老師
          王老師
          徐老師
          郭小姐
          張小姐
          陳老師
          您好,我是肯達信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

          楊老師

          您好,我是肯達信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

          王老師

          您好,我是肯達信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

          徐老師

          您好,我是肯達信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

          郭小姐

          您好,我是肯達信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

          張小姐

          您好,我是肯達信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

          陳小姐


          客戶服務熱線

          400-690-0031

          24小時熱線

          18576401396


          展開客服
          午夜无码片在线观看影院中文